Opšti uslovi poslovanja

* Lesen Sie die AGB auf Deutsch

* Pročitajte Opće uvjete poslovanja na hrvatskom jeziku

1. Opšti uslovi poslovanja/Ugovor

1.1 Oblast primene

Ovi Opšti uslovi se primenjuju u verziji koja je važeća u vreme zaključenja ugovora za sve poslovne odnose između nas u Lighthouse GmbH, Schvanthalerstraße 100, 80336 Minhen i vas. Ako koristite suprotstavljene opšte uslove, ovi su izričito u suprotnosti.

1.2 Sklapanje ugovora

Jezik ugovora je njemački. Da biste koristili naše usluge, morate da imate više od 18 godina i da imate punu poslovnu sposobnost.

1.3 Preuzimanje aplikacije preko Apple Store ili Google Plai prodavnice

Naša aplikacija je dostupna preko Apple App Store-a i Google Plai Store-a. Preuzimanje se obrađuje preko odgovarajuće trgovine aplikacija. Potreban je korisnički nalog za preuzimanje. Ovo možete podesiti u App Store ili Plai Store. Prilikom korišćenja prodavnica važe njihovi uslovi upotrebe.

1.4 Prijava putem društvenih mreža i(ili) registracija

1.4.1 Opšte

Nakon preuzimanja aplikacije, možete se ili prvi put registrovati ili se registrovati preko platforme društvenih medija po vašem izboru. Pravljenje naloga je neophodno da biste koristili pun obim naše aplikacije.

1.4.2 Registrovanje

Alternativno, možete da se registrujete i sa svojom adresom e-pošte. Zahtevaju se podaci koji su nam potrebni da bismo pružili uslugu. Unosi se potvrđuju klikom na dugme “Registracija”. Zatim ćete dobiti e-poštu sa potvrdom sa informacijama potrebnim za prijavu. Registracija je završena tek kada aktivirate vezu za potvrdu sadržanu u e-poruci.

1.4.3 Lozinka i profil

Prijavljivanjem ili registracijom, s nama sklapate besplatan korisnički ugovor. Lozinka koja vam omogućava pristup vašem ličnom račumu mora se tretirati kao strogo poverljiva i ni pod kojim okolnostima se ne sme prosleđivati trećim licima. Preduzimate odgovarajuće i primerene mere kako biste sprečili treće strane da saznaju vašu lozinku. Nalog klijenta ne može se preneti na druge klijente ili treća lica. Ne snosimo odgovornost za štetu koja je nastala usled zloupotrebe lozinke. Takođe ste u obavezi da sadržaj i informacije o profilu koje ste objavili održavate ažurnim i da nas odmah obavestite o svakoj zloupotrebi vašeg profila.

1.5 Zaključivanje ugovora uz naplatu (dopuna kredita)

Ako želite da iskoristite prednosti naših opsežnih savetodavnih usluga, morate da dopunite svoj račun jednim od dostupnih iznosa nakon registracije ili prijavljivanja. Proces punjenja se sastoji od ukupno tri koraka. U prvom koraku birate željeni iznos, au drugom možete da zabeležite željeni način plaćanja. U zavisnosti od oblika plaćanja koji odaberete, bićete preusmereni na relevantnog dobavljača plaćanja i tamo će biti vaša uplata. Sačuvajte informacije o plaćanju i podatke o obračunu. U trećem koraku imate priliku da ponovo proverite sve informacije (npr. ime, adresa, način plaćanja, izabrani paket) i ako je potrebno ispravite sve greške u unosu pre nego što potvrdite dopunu klikom na dugme „Kupi odmah“. Slanjem porudžbine obavezujuće izjavljujete svoju ugovornu ponudu. Odmah ćemo vam potvrditi prijem porudžbine. Potvrda o prijemu predstavlja naše obavezujuće prihvatanje porudžbine.Ugovor se zaključuje tek nakon prihvatanja. Nakon zaključenja ugovora, izabrani iznos će biti knjižen na vaš račun i možete iskoristiti naše savetodavne usluge.

Mi ćemo sačuvati tekst ugovora i poslati vam ga u tekstualnom obliku (npr. e-mailom, faksom ili poštom) zajedno sa ovim opštim uslovima i informacijama o klijentu nakon što pošaljete svoju porudžbinu. Međutim, više ne možete da pristupite tekstu ugovora putem aplikacije ili veb-sajta nakon što pošaljete svoju narudžbu. Međutim, možete da napravite snimak ekrana teksta ugovora koristeći svoj uređaj ili koristeći funkciju štampanja u vašem pretraživaču

1.6 Naknadne izmene uslova i odredbi

Imamo pravo da naknadno prilagodimo i dopunimo Opšte uslove i odredbe postojećih poslovnih odnosa ako to zahtevaju promene u zakonodavstvu ili sudskoj praksi ili druge okolnosti dovedu do toga da se ugovorne povrede naruše u značajnijoj meri. Naknadna promena odredbi i uslova će stupiti na snagu ako se ne usprotivite u roku od šest nedelja od obaveštenja o promeni. Na početku perioda, mi ćemo vas izričito obavestiti o efektu vašeg ćutanja kao prihvatanja promene ugovora i dati vam mogućnost da date eksplicitnu izjavu tokom perioda. Ako blagovremeno uložite prigovor, i mi i vi možemo vanredno raskinuti ugovorni odnos, pod uslovom da ne dozvolimo da ugovorni odnos nastavi da postoji pod starim opštim uslovima.

2. Opis usluge

2.1 Opšte

Nudimo vam širok spektar telefonskih saveta o temama poput ljubavi, porodice, karijere, finansija, života i brige o sebi. Naši konsultanti koriste razne metode kako bi vam pružili najbolji mogući savet i odgovorili na vaše individualne potrebe. Ipak, želimo da istaknemo da se neke od metoda konsultacija koje koristimo ne mogu racionalno dokazati na osnovu naučnih i tehničkih saznanja. One se mnogo više zasnivaju na unutrašnjim uverenjima kupca i savetnika, što možda nije razumljivo trećim licima.

Imajte na umu da smo mi vaš ugovorni partner a ne izabrani konsultant.

2.2 Obezbeđivanje usluga

Imamo pravo da ugovor ili njegove delove ispune treća lica. Konsultante koje koristimo možete videti u našoj aplikaciji i na našoj veb lokaciji. Ukoliko imate bilo kakvih pitanja, komentara, pritužbi i sl. u vezi sa konsultacijom, morate nas kontaktirati kao ugovornog partnera.

2.3 Vreme izvođenja

Osim ako se izričito ne dogovori drugačije, mi ćemo pružiti uslugu (uknjižiti izabrani iznos na vaš nalog) u roku od 2 dana. Početak perioda za uslugu je dan od dana izdavanja naloga za plaćanje kreditnoj instituciji prenosiocu u slučaju avansne uplate ili dan nakon zaključenja ugovora u slučaju plaćanja po fakturi. Rok se završava sledećeg drugog dana. Ako poslednji dan roka pada u subotu, nedelju ili državni praznik koji priznaje država u mestu izvršenja, rok prestaje sledećeg radnog dana.

Pružamo uslugu u vidu saveta u vreme koje vi zahtevate, pod uslovom da je konsultant koji ste odabrali na raspolaganju. Ovo možete videti u bilo kom trenutku u aplikaciji i preko nje započeti konsultacije.

2.4 Kašnjenja u radu

Kašnjenja u izvršenju zbog više sile i zbog vanrednih i nepredvidivih događaja, koje ne možemo sprečiti čak ni sa najvećom pažnjom i za koje nismo odgovorni (ovo posebno uključuje štrajkove, službene ili sudske naredbe, npr. pandemije), daju nam pravo da odložimo performanse za vreme trajanja događaja onemogućavanja.

3. Plaćanje

3.1 Cene

Sve cene uključuju porez na promet. Tačne cene možete pronaći u željenom profilu konsultanta.

3.2 Naplata

Konsultacija se obračunava po sekundi razgovora provedenog sa željenim savetnikom. Obračun počinje tek nakon što savetnik javi. Ciklus naplate je jedna sekunda (1/1 ciklusa i stoga tačan do sekunde). Cena će vam biti prikazana u profilu odgovarajućeg konsultanta po minutu razgovora, jer naravno ne možemo unapred da procenimo koliko vremena želite da provedete u razgovoru sa konsultantom. Kada se poziv završi, on će se pojaviti u vašoj istoriji poziva na vašem profilu zajedno sa trajanjem poziva i datumom poziva. Savetodavna usluga se može koristiti sve dok na vašem nalogu još ima kredita. Ako se to potroši, moraćete ponovo da dopunite kredit.

3.3 Zakašnjenje plaćanja

Bićete u zaostatku sa plaćanjem ako ne primimo uplatu u roku od dve nedelje od prijema fakture. U slučaju kašnjenja u plaćanju, kamata će biti zaračunata po stopi od 5 procentnih poena iznad bazne kamatne stope Evropske centralne banke, odnosno 9 procentnih poena iznad bazne kamatne stope Evropske centralne banke za pravne poslove u kojima potrošač nije uključen. Ako zaostanete sa uplatama, zadržavamo pravo da naplatimo naknade za podsetnike od 2,50 evra. Tvrdnja o daljim štetama ostaje nepromenjena. Imate priliku da dokažete da smo pretrpeli manju ili nikakvu štetu.

3.4 Pravo zadržavanja

Pravo na zadržavanje imate samo za protivtužbe koje su dospele i koje se zasnivaju na istom pravnom odnosu kao i vaša obaveza.

4. Instrukcije za otkazivanje za potrošače za ugovore o prodaji na daljinu

Pravo odustajanja

Imate pravo da u roku od četrnaest dana otkažete ovaj ugovor bez navođenja razloga.

Rok za otkazivanje je četrnaest dana od dana zaključenja ugovora.

Da biste iskoristili svoje pravo na povlačenje, morate nas obavestiti (Lighthouse GmbH, Schwanthalerstraße 100, 80336 München, Nemačka, email: info@lighthouse-europe.com) putem jasne izjave (npr. pismo poslato poštom ili e-poštom) o vašoj odluci da se povučete iz ovog ugovora. Možete koristiti priloženi obrazac za otkazivanje, iako to nije obavezno.

Da biste ispoštovali rok za otkazivanje, dovoljno je da pošaljete obaveštenje o ostvarivanju prava na otkaz pre isteka roka za otkazivanje.

Posledice opoziva

Ako otkažete ovaj ugovor, mi ćemo vam refundirati sve uplate koje smo primili, uključujući troškove isporuke (osim za sve dodatne troškove koji proizilaze iz toga što odaberete način isporuke koji nije najjeftinija standardna isporuka koju nudimo) da se odmah otplate, a najkasnije u roku od četrnaest dana od dana kada smo primili obaveštenje o vašem raskidu ovog ugovora. Za ovu otplatu koristimo isti način plaćanja koji ste koristili za originalnu transakciju, osim ako nešto drugačije nije izričito dogovoreno sa vama; ni pod kojim okolnostima vam neće biti naplaćene nikakve naknade kao rezultat ove otplate.

Ako ste zatražili da usluge počnu tokom perioda otkazivanja, morate nam platiti odgovarajući iznos koji odgovara proporciji usluga koje smo već pružili do trenutka kada ste nas obavestili o ostvarivanju prava na otkazivanje u vezi sa ovim ugovorom. 

– Kraj opoziva –

Posebne informacije o prevremenom isteku prava na odustanak

Vaše pravo na povlačenje prerano ističe ako smo pružili uslugu u potpunosti i počeli da pružamo uslugu tek nakon što ste dali svoju izričitu saglasnost i istovremeno potvrdili svoje saznanje da ćete izgubiti pravo na povlačenje ako smo mi u potpunosti ispunili ugovor.

Nepostojanje naprava odustajanja

Imajte na umu da ne postoji pravo odustajanja od ugovora o pružanju usluga u vezi sa aktivnostima u slobodno vreme ako je ugovorom predviđen određeni datum ili period za pružanje (član 312g stav 2 br. 9 BGB-a).

Napomena

Ne postoji zakonsko pravo na raskid ugovora o korišćenju jedne telefonske, internet ili faks veze koju je uspostavio potrošač (član 312. stav 2. br. 11 BGB-a).

5. Vaša odgovornost

5.1 Opšte

Vi ste isključivo odgovorni za sadržaj i tačnost podataka i informacija koje dajete. Takođe se obavezujete da nećete prenositi nikakve podatke čiji sadržaj krši prava trećih lica ili krši postojeće zakone. Prenošenjem podataka potvrđujete da ste se pridržavali propisa o autorskim pravima.

5.2 Izuzeće

Obeštetićete nas za sve tužbe koje su protiv nas podnele treće strane zbog takvih kršenja. Ovo takođe uključuje nadoknadu troškova neophodnog pravnog zastupanja.

5.3 Sigurnosna kopija podataka

Zajednički ste odgovorni za obezbeđivanje poslatih informacija. Ne možemo se smatrati odgovornim za gubitak vaših dostavljenih podataka jer ne dajemo nikakvu opštu garanciju rezervne kopije podataka.

5.4 Vaše ponašanje

Snimanje tokom konsultacija nije dozvoljeno i može rezultirati prekidom telefonskog poziva. Pored toga, konzumacija droga, alkohola ili slabih lekova direktno pre intervjua ili tokom intervjua takođe nije dozvoljena ako to utiče na konsultacije. Ako primetimo da pokazujete znake odsustva ili slično, možemo prekinuti razgovor. Takođe zadržavamo pravo da prekinemo telefonske pozive ako ugrozite dobrobit naših savetnika (na primer, agresivnim ponašanjem). Razgovori sa nasilnim, pornografskim ili na neki drugi način uvredljivim ili kriminalnim sadržajem neće se voditi. Ako pokrenete takve teme i ne prestanete ni nakon što to od vas zatražimo, možemo završiti razgovor. Već naplaćene naknade ne mogu se refundirati u slučajevima iz tačke 5.4.

5.5 Posebna napomena

Pružamo vam samo naše konsultantske usluge, ali vam ne dugujemo nikakav poseban uspeh u lečenju ili stvarno poboljšanje vašeg duševnog stanja.Vi ste isključivo odgovorni za rukovanje i implementaciju sadržaja pomenutog u konsultacijama. Stoga ne snosimo odgovornost za nepravilnu primenu i/ili sprovođenje preporuka sadržanih u našim savetima, osim ako smo mi odgovorni za ovo. Morate unapred da se informišete da li su naši predlozi za akciju prikladni za vas ili da li uključuju dodatne rizike. Mi vam pružamo samo naše konsultantske usluge. Vi ste isključivo odgovorni za rukovanje i primenu.

5.6 Tehnički uslovi

Obavljanje konsultacija zahteva odgovarajuću, funkcionalnu opremu. Vaša je odgovornost da stavite i/ili održavate svoj uređaj u stanju koje omogućava korišćenje naših usluga (naročito, vaš uređaj mora biti na odgovarajući način napunjen i mora da ima dovoljan prijem).

5.7 Zdravstveno stanje

Dužni ste da nas (ili naše savetnike) obavestite o svim postojećim zdravstvenim problemima ili ograničenjima (ovo takođe uključuje mentalne bolesti kao što su depresija, anksioznost, itd.), čak i ako ih smatrate lakšim. Savete koje pružamo ne treba posmatrati kao zamenu za medicinski tretman ili savete obučenih i priznatih specijalista/terapeuta niti predstavlja bilo koji vid psihološkog savetovanja.

5.8 Ne pružamo medicinske usluge                                                                                       

Želimo da istaknemo da ne nudimo medicinske usluge ili medicinske proizvode. Mi vam pružamo samo naše konsultantske usluge. Ako vam skrenemo pažnju na medicinske proizvode ili usluge trećih strana na našoj veb stranici, u aplikaciji ili tokom telefonskog poziva, ovo je samo u ilustrativne ili informativne svrhe. Ove informacije ne predstavljaju medicinski savet. Isključivo je vaša odgovornost da donesete odluku u vezi sa korišćenjem ili kupovinom proizvoda ili usluga treće strane. Uzeli smo informacije iz opšte dostupnih izvora i stoga ne možemo preuzeti nikakvu odgovornost za tačnost, potpunost ili prikladnost predstavljenih usluga/proizvoda trećih strana.

5.9 Zabranjeno korišćenje

Kao kupac, ne smete da koristite našu platformu u komercijalne svrhe ili da pokušavate da prevarite naše konsultante za sopstvene usluge ili usluge trećih strana. Ukoliko primetimo takvo ponašanje, možemo da vas isključimo iz naših usluga.

6. Prava iz garancije za usluge

Primenjuju se zakonske odredbe u pogledu odgovornosti za mane stvari. Kredit možete koristiti u zakonskom roku zastarelosti.

7. Rok i raskid

Ugovor o korišćenju u vezi sa vašim profilom se zaključuje na neodređeno vreme. Počinje aktivacijom naloga i možete ga prekinuti u bilo kom trenutku brisanjem svog profila koristeći uobičajenu rutinu brisanja naloga ili slanjem pismenog obaveštenja. Ukinućemo samo nalog koji i dalje sadrži kredit iz važnih razloga. Kada se korisnički ugovor raskine, profili i sadržaj dodeljeni nalogu će takođe biti izbrisani.

Pravo na raskid bez obaveštenja iz valjanog razloga ostaje nepromenjeno. Važan razlog posebno postoji ako:

• ste dali netačne ili nepotpune podatke prilikom zaključivanja ugovora,

• ste više puta kršili druge ugovorne obaveze i ne uzdržavate se od kršenja obaveze čak ni nakon što mi to od vas zatražimo.

8. Dostupnost aplikacije

Trudimo se da naše usluge prilagodimo trenutnom tehničkom razvoju. Stoga zadržavamo pravo da izvršimo izmene ugovorenih usluga, pod uslovom da takve promene ne utiču na osnovne usluge i da su razumne za ugovornog partnera, uzimajući u obzir interese ugovornog partnera. Takođe imamo pravo da delimično ili potpuno prekinemo rad aplikacije radi ažuriranja i održavanja u razumnim granicama. U tom smislu, ne garantujemo dostupnost ponuđenih usluga u svakom trenutku i ne garantujemo da će ponuđene usluge ili njihovi delovi biti dostupni i da se mogu koristiti sa bilo koje lokacije. Ovo ne utiče na vaša prava na garanciju.

9. Odgovornost

9.1 Izjava o odricanju odgovornosti

Mi i naši pravni zastupnici i pomoćni agenti smo odgovorni samo za nameru ili grubi nemar. Ukoliko su u pitanju bitne ugovorne obaveze (sledstveno i one obaveze čije je poštovanje od posebnog značaja za postizanje svrhe ugovora), preuzima se i odgovornost za lakši nemar. Odgovornost je ograničena na predvidljivu, ugovornu štetu. U slučaju krajnje nesavesne povrede nebitnih ugovornih obaveza, preduzetnicima smo odgovorni samo u obimu predvidive štete koja je tipična za ugovor.

9.2 Izjava o odricanju odgovornosti   

Gore navedeno isključenje odgovornosti ne utiče na odgovornost za štetu nastalu usled povrede života, tela ili zdravlja. Odgovornost prema (nemačkom) Zakonu o odgovornosti za proizvode ostaje nepromijenjena

10. Završne odredbe

10.1 Mesto jurisdikcije

Saglasno je da je naše poslovno mesto isključivo nadležno za sve pravne sporove koji proizilaze iz ovog ugovora ako ste trgovac, pravno lice javnog prava ili poseban fond javnog prava.

10.2 Izbor zakona

Osim ako su obavezne zakonske odredbe vašeg domaćeg prava u suprotnosti sa ovim, nemački zakon se primenjuje na izuzimanje Konvencije UN o ugovorima za međunarodnu prodaju robe.

10.3 Procedure za rešavanje sporova potrošača

Evropska komisija je kreirala internet platformu za onlajn rešavanje sporova u vezi sa ugovornim obavezama koje proizilaze iz onlajn ugovora (OS platforma). OS platformi možete pristupiti na sledećem linku: https://ec.europa.eu/consumers/odr. Nismo ni voljni ni dužni da učestvujemo u postupku rešavanja sporova pred arbitražnim odborom potrošača.

10.4 Klauzula o razdvajanju

Nevaljanost pojedinih odredbi ne utiče na valjanost preostalih Opštih uslova poslovanja/Ugovora.